Prevod od "non morirà" do Srpski


Kako koristiti "non morirà" u rečenicama:

Colui che crede in me, anche se è morto, vivrà in eterno, e chiunque viva e creda in me non morirà mai.
I svaki koji živi i veruje u mene, neæe umreti doveka.
"E chi vive e crede in me... non morirà mai."
"I svi oni koji žive i veruju u mene...nece umreti nikada."
Fate che il mondo sappia che Roma non morirà.
Kažite svetu da Rim neæe umreti.
Perché loro non rinunceranno alla lotta finché uno di voi non morirà.
Jer oni neæe odustati sve dok neko od vas ne pogine.
E colui che è vissuto credendo in me non morirà.
"A ko živi i veruje u mene nikada neæe umreti.
Il ragazzo non morirà nelle prossime 48 ore.
Za ime Hrista, razmišljaj glavom! Deèko neæe umreti u sledeæih 48 sati.
La storia del tuo coraggio non morirà mai.
Prièa o tvojoj hrabrosti nikada neæe umrijeti.
J Ma il tuo dolore non morirà con lui anzi crescerà.
No boli neæe nestati s Harveyem, ojaèat æe.
Va bene, ragazzi, non morirà per quei bastardi.
Ljudi, ja nisam došao da ginem za ove gadove!
Se usi una pistola, ti conviene ucciderlo, perché continuerà a tornare... finché uno dei due non morirà.
I ako ga pobediš sa pištoljem, bolje ga ubij... jer ce se on nastaviti vracati i vracati... dok jedan od vas ne umre.
, Ora, state tutti calmi e non morirà.
Svi budite mirni i on neæe umrijeti.
Non so cosa stia architettando, ma non morirà nessuno.
Не знам шта планирате, али нико неће умрети.
Ora puoi promettermi che non morirà nessun altro?
Да ли можеш да ми обећаш да нико други неће умрети?
Perché lei non morirà, haottenuto quel lavoro.
Ona neæe umreti. Dobila je posao.
Mia figlia non morirà per colpa tua.
Ne mogu dopustiti da moja kcer umre zbog tebe.
Vuole che stia seduta accanto a lei, cosi non morirà sola.
I hoæe da sjedim sa njom da ne bi umrla sama.
Lui dice che Anthony Soprano non morirà.
Kaže da Anthony Soprano neæe umreti.
Finchè ci sarai tu, il nostro clan non morirà mai.
Dok ti postojiš, naš klan nikad neæe umreti.
Non siamo in Islanda, e lei non morirà certam...
Mi nismo na Islandu i ona neæe umreti od...
E lei non morirà in questo cazzo di collina!
I neæe umrijeti na ovome brdu!
Chiunque vive e crede in me, non morirà mai.
Svako ko živi i veruje u mene nikada neæe umreti."
Se non morirà congelato prima che qualcuno lo trovi.
Ako se ne smrzne, pre nego što ga neko naðe.
Non morirà più nessuno per colpa mia.
Nitko drugi neće umrijeti zbog mene.
Devo preparare la bozza del discorso per quando lo sceicco morirà o... per quando non morirà.
Moram da pripremim govor za kada Sheik umre ili... za kada ne umre.
Devo sapere che mio fratello non morirà.
Treba da znam da mi brat neæe umreti.
Abe non morirà e tu potrai tornare a casa.
Abe neæe umreti, a ti možeš kuæi.
Quindi mentre Detroit potrebbe non essere quella che era, Detroit non morirà.
Dok Detroit možda nije ono što je bio, neće ni umreti.
Per esempio, un paziente femmina con un cancro al seno non morirà per la semplice malattia perché ha una massa nel seno.
Na primer, pacijentkinja sa rakom dojke ne podleže bolesti samo jer ima masu na dojci.
Esso rivestirà Aronne nelle funzioni sacerdotali e se ne sentirà il suono quando egli entrerà nel Santo alla presenza del Signore e quando ne uscirà; così non morirà
I to će biti na Aronu kad služi, da se čuje glas kad ulazi u svetinju pred Gospoda i kad izlazi, da ne pogine.
Saul ascoltò la voce di Giònata e giurò: «Per la vita del Signore, non morirà!
I posluša Saul Jonatana, i zakle se Saul: Tako živ bio Gospod, neće poginuti.
Non risparmiare al giovane la correzione, anche se tu lo batti con la verga, non morirà
Ne uskraćuj kar detetu; kad ga biješ prutom, neće umreti.
Il prigioniero sarà presto liberato; egli non morirà nella fossa né mancherà di pane
Brzo će se oprostiti sužanj, neće umreti u jami, niti će biti bez hleba.
Uscendo, vedranno i cadaveri degli uomini che si sono ribellati contro di me; poiché il loro verme non morirà, il loro fuoco non si spegnerà e saranno un abominio per tutti
I izlaziće i gledaće mrtva telesa onih ljudi koji se odmetnuše od mene; jer crv njihov neće umreti i oganj njihov neće se ugasiti, i biće gad svakom telu.
desiste dall'iniquità, non presta a usura né a interesse, osserva i miei decreti, cammina secondo le mie leggi, costui non morirà per l'iniquità di suo padre, ma certo vivrà
Od siromaha bi ustezao ruku svoju, ne bi uzimao dobiti ni pridavka, zakone bi moje izvršio i po uredbama mojim hodio; taj neće poginuti za bezakonje oca svog, doista će živeti.
Ma se il malvagio si ritrae da tutti i peccati che ha commessi e osserva tutti i miei decreti e agisce con giustizia e rettitudine, egli vivrà, non morirà
Ako li bi se bezbožnik obratio od svih greha svojih koje učini, i držao bi sve uredbe moje i tvorio sud i pravdu, doista će živeti, neće poginuti.
Ha riflettuto, si è allontanato da tutte le colpe commesse: egli certo vivrà e non morirà
Jer uzevši na um vrati se od svih bezakonja svojih koja učini; doista će živeti, i neće poginuti.
rende il pegno, restituisce ciò che ha rubato, osserva le leggi della vita, senza commettere il male, egli vivrà e non morirà
I vrati bezbožnik zalog, i vrati šta je oteo, i stane hoditi po uredbama životnim ne čineći bezakonja, doista će biti živ, neće umreti.
0.76407504081726s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?